打印

[大众点评] 央视屏蔽外文缩略词,从此不再说“NBA”

0

央视屏蔽外文缩略词,从此不再说“NBA”

央视日前接到有关部门下发的通知,要求在央视今后的转播中必须要屏蔽一些外文的缩略词,例如“NBA”、“CBA”和“F1”等,一定要说的话,就说赛事的中文全称。NBA以后叫“美国职业篮球联赛”,CBA叫“中国男子篮球职业联赛”
避免使用英文简称
    通知中,要求主持人口播、记者采访和字幕中,不要使用外语及缩略词,如NBA等。如遇特殊情况必须使用,要在外语及外语缩略词后加中文解释。实际上这次通知还不仅仅限于体育领域,如GDP、WTO、 CPI等也在“整顿”范围内。
    近几日,细心的球迷不难发现,央视在NBA和CBA转播中已经进行了修正,4月4日的CBA季后赛半决赛中,央视的解说中已经规避了“CBA”,直接称比赛为“中国男子职业篮球联赛”。实际上,央视在体育新闻中早已经规避了“CBA”一词,从来都是叫比赛的全称。一位电视主持人表示:“这个就是个称呼 。具体为什么不让说英文缩略词,我也不知道,对我们来说无所谓。我也在尽可能地规避一些简称。”
   也许是新规定没有坚决贯彻,昨天央视18时的体育新闻中,播音员吴晓琳就再次说出了“NBA”。而在她播报新闻时屏幕右上角的提示小方块中,还写着“NBA常规赛”。
新规定不仅局限于央视
央视不让说,地方台是不是也需要改动呢?
实际上一些省(直辖市)电视台早在上周就接到了相关通知。
    据了解,吉林电视台上周就接到了相关的通知。一位主持人解释道:“倒不是坚决地不让说,如果你要是说就需要在英文简称后,加上中文的全称。例如,CBA可以这么说‘CBA中国男子篮球职业联赛’ 。”
北京电视台关于CBA和NBA的节目预告,也已经改成“中国男子篮球职业联赛”和“美国职业篮球联赛”。
==================================================================================================================================
真是不了解这帮人都在想些什么,净整那些没用的事,整那么长说着也费劲,多麻烦啊,正事没用。云南旱灾,央视不捐几个钱,SB伟迪要新政改革,也不管管,防止中国足球倒退!整个这没用的东西,真是服死了

TOP

0
呃,还是有点用处吧,至少我组队了NBA和CBA的中文全称.

TOP

0
有啥意思吗,简直无聊的很,CBA叫“中国男子篮球职业联赛”,NBA以后叫“美国职业篮球联赛”

TOP

0
说起来感觉莫名其妙 该管的找不到有关部门 却有在很多无关痛痒的鸡毛蒜皮上折腾的规定 莫非哪个专家高贵看电视 发现简写不明白

TOP

0
中国的领导就会整这些没用的,真正改善民生的就不知道去做!

TOP

0
吃饱了撑着 有本事那帮人把CCTV也给屏蔽了

TOP

0
不是一直说要与时俱进吗?语言也是一样的。CCTV怎么干脆不使用甲骨文呢?

TOP

0
你必须要允许有关部门做点事情,要不然他们可真是天天闲着啊,所以啊,这样的中国还有好吗

TOP

0
不知道又是谁吃饱了没事整这些和谐之物了。。。

TOP

0
他们这是做什么啊?你们知道吗。不过我举得挺好的。省的方块字里一把外语

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-3-14 05:45